There are 3097 lots that match your search criteria. Subscribe now to get instant access to the full price guide service.
Click here to subscribeFAUTEUIL DE BUREAU à dossier gondole en acajou, placage d`acajou et bronze doré. Orné d`une frise composée d`une couronne à tête de femme flanquée de rinceaux à feuilles d`acanthe et palmettes. Les accotoirs se terminant par des têtes de lions. Pieds antérieurs à tête de lion ailé et pieds griffes, pieds postérieurs sabres. Style Empire, circa 1900. HAUT. 86 cm - LARG. 68,5 cm - PROF. 50 cm Les lots 257 et 258 seront vendus avec faculté de réunion.
William Oliphant Hutchison [1889-1970]- Portrait of Helen Elizabeth Anne Hutchison, the artist`s daughter:- three-quarter length seated in a fauteuil, wearing a long cream silk dress, in a salon interior signed and dated W.O. Hutchinson 1949 top right oil on canvas 117 x 98cm, in a scroll and acanthus carved wood frame. Society of Scottish Artists and Paris Salon 1962 labels attached to the reverse
Ignazio Gardella (1905-1999), Digamma, Fauteuil, Métal laqué, laiton et tissu, Édition Gavina & Azucena, Date de création : vers 1957, H 86 × l 70 × P 85 cm, Bibliographie : Repertorio de Design Italiano 1950-2000, per l’arredamento domestico, Giuliana Gramigna, Édition Umberto Allemandi & C., Turin, 203, volume I, p. 50
Philippe PÉTAIN. 1856-1951. Maréchal de France, le « vainqueur de Verdun ». L.A.S. à Louis Barthou. Villeneuve-Loubet, 8 avril 1929. 3 pp. ½ in-8, en-tête en coin du Maréchal. Très belle lettre de Pétain relative à sa candidature proposée à l’Académie ; (…) Vos arguments sont décisifs ; je me rends. Monsieur Poincaré m’a écrit, en effet, un mot tout à fait charmant pour entrainer mon adhésion. Je vais lui répondre aujourd’hui même que j’accepte de poser ma candidature (…). Laissez-moi vous remercier d’avoir bienvoulu diriger les pas incertains d’un candidat ignorant qui, dans sa naïveté, s’imaginait faire preuve de sagesse, de modestie et, en tout cas, d’abnégation en refusant de s’asseoir dans un fauteuil qui pouvait être réservé à un plus méritant que lui (…). Après avoir mentionné l’affaire avec le journaliste Recouly, Pétain rapporte deux anecdotes survenues après la mort de Foch. Pétain sera élu à l’unanimité membre de l’Académie française, le 20 juin 1929, au 18e fauteuil, succédant au maréchal Foch.
Maxime WEYGAND. 1867-1965. Général, chef d’état-major de Foch. 4 L.A.S. au président Barthou. 1931, 1932, 1934-35. 6 pp. in-8 dont avec en-tête du général. Relative à sa candidature à l’Académie Française en 1931 : Ayant maintenant posé ma candidature au fauteuil laissé vacant par la mort de M. le Maréchal Joffre, je serais heureux que vous m’accordiez la faveur de quelques moments d’entretiens. Il demande à être reçu en raison de mes fonctions dans l’après midi. Weygand succèdera au fauteuil de Joffre sous la coupole de l’Académie à l’unanimité des voix en juin 1931. Joint lettres de remerciements et de recommandation en faveur du fils du peintre Jules Muenier, et auquel le maréchal Foch, vivant, s’intéressait.
[MORT de Max BARTHOU]. 23 documents. Réunion des condoléances et témoignages émouvants sur la mort de Max, le fils unique du président Barthou, volontaire à 18 ans, tombé aux champs d’honneurs le 14 décembre 1914 à Thann ; en souvenir de cette terrible épreuve pour Louis Barthou, il sera créé par l’Académie française en 1936, le prix littéraire Max-Barthou, récompensant les jeunes auteurs de moins de trente ans. (Julia) Bartet ; Georges Binet ; Henri Bordeaux ; René Boylesve ; Général de Castelnau, mon cœur est broyé comme le vôtre, mais mon âme comme la vôtre reste tendue dans le but suprème de la lutte qui vous a été imposée. Que de ces holocaustes si douloureusement renouvelés, surgissent la rédemption de notre pays et le salut de notre race (…) ; Ernest Daudet, (…) L’Histoire dira que vous avez assuré son salut en faisant voter la Loi des Trois ans (…), vous lui avez prouvé votre dévouement filial. En le scellant du sang de votre fils, vous avez acquis un nouveau titre à la reconnaissance nationale (…) ; Robert de Flers, J’ai appris la mort glorieuse de votre fils, tué à l’ennemi. Laissez-moi vous dire du fond de mon cœur douloureux combien je compatis à votre douleur (…). ; Gustave Geffroy, (…) Quels sacrifice exige la hideuse guerre pour que la France survive. Je ne puis rien vous dire pour vous consoler d’un tel malheur (…). Gustave Guiches ; Abel Hermant ; Francis Jammes ; Georges Lecomte ; René Maizeroy, (…) Vous avez donné une armée à la France ; vous lui donnez aujourdh’ui le fils qui était votre orgueil et votre grand espoir. Tous les patriotes salueront le jeune héros ; Georges Ohnet : Après avoir tant donné de votre intelligence à la France, vous venez de lui donner le meilleur de votre cœur ; Poincaré, Nous sommes allé hier, Loti et moi, sur la tombe de ton pauvre cher Max (…). La tombe est admirablement fleurie. On sent que le souvenir des corps français veille constamment sur les restes de ton brave enfant. J’ai été profondément ému (…). Rosemonde Rostand, Rien n’est aussi beau que la minute où vous détachant du glorieux désespoir dont rayonne si douloureusement votre âme (…). Et que pourrai-je, moi, pour vous ! Sinon garder éternellement dans mon cœur l’image héroïque et lumineuse de l’archange aux cheveux d’enfant que vous pleurez. Ah ! la voix avec laquelle vous avez dit l’autre jour, presque bas, sur le fauteuil : « mon petit Max Chéri ! » Je l’ai entendue, et je ne l’oublierai jamais (…) ; Onésime Reclus, condoléance du béarnais et de sa famille, évoquant le jeune Max qu’il rencontrait ; l’abbé de Rivière, curé de Lucbardèz, l.a.s. et oraison funèbre ; joint une carte postale de Thann, contenant les souvenirs d’une visite sur la tombe de Max Barthou. Joint L.A.S. de Barthou à Anatole France. 18 janvier 1915 : (…) Votre amitié reconquise, cette amitié qui fut une des grandes fiertés de ma vie, est une de mes consolations dans cette terrible épreuve (…) Et comme je me réjouis de sentir l’opinion (…) vous comprendre et aimer en vous l’une des plus nobles représentant de la pensée française et de ses espérances !
Paul Valéry. 1871-1945. Écrivain poète. Poème aut. signé « P.V. » à René Chalupt. Paris, 17 janvier 1919. 1 pp. in-12, adresse au verso. Poème dédicacé à René Chalupt, en « remerciement à l’électeur » ; (…) Quel solitaire et beau pouvoir / Exercez-vous, René Chalupt / de qui la voix seule m’élut ? / Le fauteuil tremble de m’asseoir ! (…).
Pair of late 19th Century French fauteuil, the carved gilt frames with pierced foliate crests, open arms with acanthus leaf terminals, on tapered supports, the arms, backs and seats upholstered in pale blue foliate design weave Please see images - telephone department for further information 01934 830111
Louis XVI style fauteuil en cabriolet Louis XVI style fauteuil en cabriolet, having a floral decorated crest above the contoured back, the acanthus carved returns terminating at the needlepoint decorated seat accented with brass nail head trim and rising on turned and fluted legs, 39"h x 22"w x 19"d Starting Price: $150
Ron Arad (Né en 1951) & STUDIO RON ARAD (Éditeur) "Big heavy", 1989 Fauteuil en acier patiné à arêtes polies, structure cintrée formant d`un seul tenant assise et dossier galbés. Signature incisée «Ron Arad», numéroté. A patinated and polished steel "Big Heavy" armchair, designed in 1989. Signed "Ron Arad" and numbered. Haut. 66 cm - Prof. 92 cm - Larg. 68 cm - Height. 26 in. - Width. 26 3/4 in. - Length. 26 3/4 in. Historique : Le Big Heavy d`une édition à 20 exemplaires en acier patiné, offre un design sculptural, caractéristique de Ron Arad. On y retrouve en effet les formes courbes, presque organiques, interprétées ici de manière sculpturale qui est la signature artistique de ce créateur. Au milieu des années 80, Ron Arad réalise des séries de chaises et de tables à structure d`acier soudé, technique offrant une plus grande liberté de forme que les éléments standard du système Kee Klamp utilisé précédemment notamment pour la Rover Chair. Au cours des dix années suivantes, Arad continue à employer largement l`acier dans ses meubles, la soudure reste également une technique récurrente, l`aspect brut, artisanal, est renforcé par l`emploi d`acier poli ou patiné, façonné parfois à coups de marteau en caoutchouc. Ron Arad co-fonde avec Caroline Thorman le studio de design et de production "One Off" en 1981, avant de créer en 1989 l`agence d`architecture et de design "Ron Arad Associate". Rolf Fehlbaum, propriétaire de Vitra, demanda en 1986 à Ron Arad de créer une pièce pour la Vitra Edition. Déjà éditeurs des italiens Ettore Sottsass et Gaetano Pesce, le galeriste néerlandais Ernest Mourmans persuade Ron Arad à la fin des années 80 qu`il peut optimiser l`édition de ses séries limitées, qui comptent chacune au maximum vingt exemplaires. The "Big Heavy" comes from an edition of just 20 in patinated steel. It is a sculptural design characteristic of Ron Arad. We see his curved forms, almost organic, interpreted here in a sculptural method which is the trademark of this creator. In the mid-eighties, Arad produced a series of chairs and tables in soldered steel, a technique which offers greater freedom of form than the standard Kee Klamp system used previously most notably for the Rover Chair. Throughout the ten following years, Arad continued to use steel widely in his furniture, soldering also remaining a recurring technique, the raw aspect, craftsmanlike, is reinforced by the use of polished or patinated steel, fashioned sometimes with a rubber mallet. In 1981 Ron Arad co-founded with Caroline Thorman the design and production studio "One Off" before creating in 1989 the architecture and design agency "Ron Arad Associate". Rolf Fehlbaum, owner of Vitra, asked Arad in 1986 to create a piece for Vitra Edition. Already producers for the Italians Ettore Sottsass and Gaetano Pesce, the Dutch gallerist Ernest Mourmans persuaded Arad, at the end of the eighties, that he could profit from limited production of the series, each of which comprise a maximum of twenty copies. Bibliographie : Catalogue de l’exposition Sticks & Stones - One Offs & Short Runs : Ron Arad 1980-1990, Vitra Design Museum Editeur, Weil am Rhein, 1990, reproduit et référencé page 83.
François - Xavier LALANNE PETIT FAUTEUIL POLYMORPHE 1975 - PAPILLON SUR UN SEIN. 1977. 360 x 305 ; 252 x 220. Lithographie en couleurs sur vélin. Épreuves signées chacune datée et annotée E.A., le Fauteuil légèrement jauni avec quelques traces de plis de manipulation et salissures. Feuillets : 655 x 500 ; 500 x 330.
Rare fauteuil en acajou massif mouluré, le dossier ajouré à motifs de barreaux entrelacés, reposant sur des pieds fuselés et bagués, surmontés de disques à double mouluration., Estampille de Jean-François Leleu., Époque Louis XVI, vers 1775-1780, Hauteur : 93 cm - Largeur : 59 cm, (Petites restaurations), Jean-François Leleu, ébéniste reçu maître en 1764.
FAUTEUIL en acajou à dossier ajouré à décor d`une d`athénienne avec des montants à enroulement réunis par un bandeau avec un monogramme en laiton P ? Accotoir cylindrique. Pieds antérieurs fuselés et annelés avec un bandeau crénelé, base évasée et godronnée, pieds postérieurs sabres. Attribué à Jacob Frères avec une inscription Jacob à Paris. Époque Directoire. (Restauration et petits manques). HAUT. 88 cm - LARG. 56 cm - PROF. 49 cm
Marc NEWSON (né en 1963) & CAPPELLINI (Éditeur) Fauteuil "Felt", dessin de 1994, structure d`assise en polyester renforcé de fibre de verre blanc formant diabolo replié vers l`intérieur, soutenu à l`arrière par un pied cylindrique monté de biais, en aluminium poli. A polyester reinforced with fibre-glass "Felt" armchair, designed in 1994. Haut. 82,5 cm - Larg. 65 cm - Prof. 98 cm / Height. 32 1/2 in. - Width. 25 5/8 in. - Depth. 38 5/8 in. Bibliographie : - Giuliana Gramigna, "Repertorio del Design Italiano 1950-2000", Volume II, Umberto Allemandi & C, 2003, p. 478. - Jerryll Habegger & Joseph H. Osman, "Sourcebook of modern furniture", Édition Norton & Company, 2005, p. 464. - Charlotte & Peter Fiell, « 1 000 Chairs », Éditions Taschen, Cologne, 2005, p. 536.
Marc NEWSON (né en 1963) & CAPPELLINI (Éditeur) Fauteuil "Felt", dessin de 1994, structure d`assise en polyester renforcé de fibre de verre noir formant diabolo replié vers l`intérieur, soutenu à l`arrière par un pied cylindrique monté de biais, en aluminium poli. A polyester reinforced with fibre-glass "Felt" armchair, designed in 1994. Haut. 82,5 cm - Larg. 65 cm - Prof. 98 cm / Height. 32 1/2 in. - Width. 25 5/8 in. - Depth. 38 5/8 in. Bibliographie : - Giuliana Gramigna, "Repertorio del Design Italiano 1950-2000", Volume II, Umberto Allemandi & C, 2003, p. 478. - Jerryll Habegger & Joseph H. Osman, "Sourcebook of modern furniture", Édition Norton & Company, 2005, p. 464. - Charlotte & Peter Fiell, ”1 000 Chairs”, Éditions Taschen, Cologne, 2005, p. 536.