11
Ernesto de Fiori, Amerikanerin
Bronze. Height 118.5 cm. Signed, monogrammed and dated 'I E. d. F. 24' on the plinth (incised). Most probably unique. Life-time cast. - With black patina.
Provenance
Private collection, North Germany; thenceforth family ownership
Exhibitions
Berlin 1925 (Akademie der Künste), Herbstausstellung mit Kollektiv-Ausstellung de Fiori; Düsseldorf 1925 (Kunstpalast), Große Kunstausstellung der Jubiläumsausstellungen; Berlin 1992 (Georg-Kolbe-Museum), Ernesto de Fiori. Das plastische Werk 1911 - 1936, cat. no. 33 a.; Zurich 1931 (Kunsthaus), International Exhibition, Sculpture
Literature
Gustav Eugen Diehl (ed.), Ernesto de Fiori, Berlin 1926, op. 31; Beatrice Vierneisel, 'Die Engländerin'. Eine Bronzeplastik von Ernesto de Fiori, Berlin 1989, with ill.; Mayra Laudanna, Ernesto de Fiori, São Paulo 2003, ill. p. 188
Tall, slender, with a boyish figure and dressed only in high heels – that is how the Italian-Austrian sculptor Ernesto de Fiori interpreted the image of the modern woman. In contrast to Aristide Maillol, for example, he composed a new type of woman: athletic, professional and self-confident. De Fiori’s large sculpture “Amerikanerin” was created in 1924 in connection with the sculptures “Schlendernde” and “Engländerin”. All three figures are related in terms of their type, pose, hairstyle and attire and reveal the influence of contemporary fashion photography and the American film industry. When asked about the principles according to which he composed his figures, de Fiori answered: “My principle is Greek, not my sensibility. […] My sensibility is modern and European […]” (cited in: Beatrice Vierneisel, Alfred Flechtheim und Ernesto de Fiori, in: Sprung in den Raum, Wädenswil 2017, p. 199).
“Amerikanerin” was created at a point in time in de Fiori’s career when his first artistic successes were beginning to emerge. The gallerist Alfred Flechtheim, who had met the sculptor through the couple Carl and Thea Sternheim in 1913, played a substantial role in this. For Hermann von Wedderkop, who worked for Flechtheim for many years, “Engländerin” and her two “sisters” were the “quintessence of his art, his artistic convictions – she is the type that this swell loves – hard, thin, sharp, firm, outlined with the most delicate of lines […]” (cited in: Ernesto de Fiori, exh. cat. 1992, p. 78). In all probability the cast here, which was poured during the artist’s lifetime, represents a unique work. Beyond the bronze, there is only a cast-stone version, whose current location is unknown.
Bronze. Höhe 118,5 cm. Auf der Plinthe eingeritzt bezeichnet, monogrammiert und datiert 'I E. d. F. 24'. Wohl Unikat. Lebzeitguss. - Mit schwarzer Patina.
Provenienz
Privatsammlung Norddeutschland; seitdem in Familienbesitz
Ausstellungen
Berlin 1925 (Akademie der Künste), Herbstausstellung mit Kollektiv-Ausstellung de Fiori; Düsseldorf 1925 (Kunstpalast), Große Kunstausstellung der Jubiläumsausstellungen; Berlin 1992 (Georg-Kolbe-Museum), Ernesto de Fiori. Das plastische Werk 1911 - 1936, Kat. Nr. 33 a.; Zürich 1931 (Kunsthaus), Internationale Ausstellung, Plastik
Literatur
Gustav Eugen Diehl (Hg.), Ernesto de Fiori, Berlin 1926, op. 31; Beatrice Vierneisel, 'Die Engländerin'. Eine Bronzeplastik von Ernesto de Fiori, Berlin 1989, mit Abb.; Mayra Laudanna, Ernesto de Fiori, São Paulo 2003, Abb. S. 188
Hochgewachsen, schlank, knabenhafte Körperformen und nur mit High Heels bekleidet – so interpretierte der italienisch-österreichische Bildhauer Ernesto de Fiori das Bild der modernen Frau. Im Unterschied zu etwa Aristide Maillol entwarf er einen neuen Typus von Frau - sportlich, berufstätig und selbstbewusst. De Fioris große Plastik „Amerikanerin“ entstand 1924 im Zusammenhang mit den Skulpturen „Schlendernde“ und „Engländerin“. Alle drei Figuren sind hinsichtlich ihres Typs, ihrer Haltung, Frisur und Ausstattung verwandt und offenbaren den Einfluss der damaligen Modefotografie und amerikanischen Filmindustrie. Auf die Frage, nach welchen Prinzipien de Fiori seine Figuren gestalte, antwortete er: „Mein Prinzip ist griechisch, nicht meine Empfindung. […] Meine Empfindung ist modern und europäisch […].“ (zit. nach: Beatrice Vierneisel, Alfred Flechtheim und Ernesto de Fiori, in: Sprung in den Raum, Wädenswil 2017, S. 199).
Die „Amerikanerin“ entstand zu einem Zeitpunkt in de Fioris Schaffen, als sich erste künstlerische Erfolge einstellten. Maßgeblichen Anteil daran hatte der Galerist Alfred Flechtheim, der den Bildhauer über das Ehepaar Carl und Thea Sternheim 1913 kennengelernt hatte. Für Flechtheims langjährigen Mitarbeiter Hermann von Wedderkop waren die „Engländerin“ und ihre beiden ‚Schwestern‘ die „Quintessenz seiner Kunst, seiner künstlerischen Überzeugung – sie ist der Typ, den dieser swell [großartige Typ] liebt - hart, dünn, herbe, fest, mit zartesten Linien umrissen […].“ (zit. nach Ernesto de Fiori, Ausst. Kat. 1992, S. 78). Bei dem vorliegenden Lebzeitguss handelt es sich aller Wahrscheinlichkeit nach um ein Unikat. Über die Bronzefassung hinaus existierte lediglich ein Steinguss, dessen Verbleib heute unbekannt ist.
Bronze. Height 118.5 cm. Signed, monogrammed and dated 'I E. d. F. 24' on the plinth (incised). Most probably unique. Life-time cast. - With black patina.
Provenance
Private collection, North Germany; thenceforth family ownership
Exhibitions
Berlin 1925 (Akademie der Künste), Herbstausstellung mit Kollektiv-Ausstellung de Fiori; Düsseldorf 1925 (Kunstpalast), Große Kunstausstellung der Jubiläumsausstellungen; Berlin 1992 (Georg-Kolbe-Museum), Ernesto de Fiori. Das plastische Werk 1911 - 1936, cat. no. 33 a.; Zurich 1931 (Kunsthaus), International Exhibition, Sculpture
Literature
Gustav Eugen Diehl (ed.), Ernesto de Fiori, Berlin 1926, op. 31; Beatrice Vierneisel, 'Die Engländerin'. Eine Bronzeplastik von Ernesto de Fiori, Berlin 1989, with ill.; Mayra Laudanna, Ernesto de Fiori, São Paulo 2003, ill. p. 188
Tall, slender, with a boyish figure and dressed only in high heels – that is how the Italian-Austrian sculptor Ernesto de Fiori interpreted the image of the modern woman. In contrast to Aristide Maillol, for example, he composed a new type of woman: athletic, professional and self-confident. De Fiori’s large sculpture “Amerikanerin” was created in 1924 in connection with the sculptures “Schlendernde” and “Engländerin”. All three figures are related in terms of their type, pose, hairstyle and attire and reveal the influence of contemporary fashion photography and the American film industry. When asked about the principles according to which he composed his figures, de Fiori answered: “My principle is Greek, not my sensibility. […] My sensibility is modern and European […]” (cited in: Beatrice Vierneisel, Alfred Flechtheim und Ernesto de Fiori, in: Sprung in den Raum, Wädenswil 2017, p. 199).
“Amerikanerin” was created at a point in time in de Fiori’s career when his first artistic successes were beginning to emerge. The gallerist Alfred Flechtheim, who had met the sculptor through the couple Carl and Thea Sternheim in 1913, played a substantial role in this. For Hermann von Wedderkop, who worked for Flechtheim for many years, “Engländerin” and her two “sisters” were the “quintessence of his art, his artistic convictions – she is the type that this swell loves – hard, thin, sharp, firm, outlined with the most delicate of lines […]” (cited in: Ernesto de Fiori, exh. cat. 1992, p. 78). In all probability the cast here, which was poured during the artist’s lifetime, represents a unique work. Beyond the bronze, there is only a cast-stone version, whose current location is unknown.
Bronze. Höhe 118,5 cm. Auf der Plinthe eingeritzt bezeichnet, monogrammiert und datiert 'I E. d. F. 24'. Wohl Unikat. Lebzeitguss. - Mit schwarzer Patina.
Provenienz
Privatsammlung Norddeutschland; seitdem in Familienbesitz
Ausstellungen
Berlin 1925 (Akademie der Künste), Herbstausstellung mit Kollektiv-Ausstellung de Fiori; Düsseldorf 1925 (Kunstpalast), Große Kunstausstellung der Jubiläumsausstellungen; Berlin 1992 (Georg-Kolbe-Museum), Ernesto de Fiori. Das plastische Werk 1911 - 1936, Kat. Nr. 33 a.; Zürich 1931 (Kunsthaus), Internationale Ausstellung, Plastik
Literatur
Gustav Eugen Diehl (Hg.), Ernesto de Fiori, Berlin 1926, op. 31; Beatrice Vierneisel, 'Die Engländerin'. Eine Bronzeplastik von Ernesto de Fiori, Berlin 1989, mit Abb.; Mayra Laudanna, Ernesto de Fiori, São Paulo 2003, Abb. S. 188
Hochgewachsen, schlank, knabenhafte Körperformen und nur mit High Heels bekleidet – so interpretierte der italienisch-österreichische Bildhauer Ernesto de Fiori das Bild der modernen Frau. Im Unterschied zu etwa Aristide Maillol entwarf er einen neuen Typus von Frau - sportlich, berufstätig und selbstbewusst. De Fioris große Plastik „Amerikanerin“ entstand 1924 im Zusammenhang mit den Skulpturen „Schlendernde“ und „Engländerin“. Alle drei Figuren sind hinsichtlich ihres Typs, ihrer Haltung, Frisur und Ausstattung verwandt und offenbaren den Einfluss der damaligen Modefotografie und amerikanischen Filmindustrie. Auf die Frage, nach welchen Prinzipien de Fiori seine Figuren gestalte, antwortete er: „Mein Prinzip ist griechisch, nicht meine Empfindung. […] Meine Empfindung ist modern und europäisch […].“ (zit. nach: Beatrice Vierneisel, Alfred Flechtheim und Ernesto de Fiori, in: Sprung in den Raum, Wädenswil 2017, S. 199).
Die „Amerikanerin“ entstand zu einem Zeitpunkt in de Fioris Schaffen, als sich erste künstlerische Erfolge einstellten. Maßgeblichen Anteil daran hatte der Galerist Alfred Flechtheim, der den Bildhauer über das Ehepaar Carl und Thea Sternheim 1913 kennengelernt hatte. Für Flechtheims langjährigen Mitarbeiter Hermann von Wedderkop waren die „Engländerin“ und ihre beiden ‚Schwestern‘ die „Quintessenz seiner Kunst, seiner künstlerischen Überzeugung – sie ist der Typ, den dieser swell [großartige Typ] liebt - hart, dünn, herbe, fest, mit zartesten Linien umrissen […].“ (zit. nach Ernesto de Fiori, Ausst. Kat. 1992, S. 78). Bei dem vorliegenden Lebzeitguss handelt es sich aller Wahrscheinlichkeit nach um ein Unikat. Über die Bronzefassung hinaus existierte lediglich ein Steinguss, dessen Verbleib heute unbekannt ist.
Evening Sale - Modern and Contemporary Art
Sale Date(s)
Venue Address
on request
Important Information
Zu Aufgeld und Mehrwertsteuer prüfen Sie bitte das jeweilige Los.
For buyer’s premium and VAT please refer to the particular lot.
Terms & Conditions
Versteigerungsbedingungen
1. Die Kunsthaus Lempertz KG (im Nachfolgenden Lempertz) versteigert öffentlich im Sinne des § 383 Abs. 3 Satz 1 HGB als Kommissionär für Rechnung der Einlieferer, die unbenannt bleiben. Im Verhältnis zu Abfassungen der Versteigerungsbedingungen in anderen Sprachen ist die deutsche Fassung maßgeblich.
2. Lempertz behält sich das Recht vor, Nummern des Kataloges zu vereinen, zu trennen und, wenn ein besonderer Grund vorliegt, außerhalb der Reihenfolge anzubieten oder zurückzuziehen.
3. Sämtliche zur Versteigerung gelangenden Objekte können im Rahmen der Vorbesichtigung geprüft und besichtigt werden. Die Katalogangaben und entsprechende Angaben der Internetpräsentation, die nach bestem Wissen und Gewissen erstellt wurden, werden nicht Bestandteil der vertraglich vereinbarten Beschaffenheit. Sie beruhen auf dem zum Zeitpunkt der Katalogbearbeitung herrschenden Stand der Wissenschaft. Sie sind keine Garantien im Rechtssinne und dienen ausschließlich der Information. Gleiches gilt für Zustandsberichte und andere Auskünfte in mündlicher oder schriftlicher Form. Zertifikate oder Bestätigungen der Künstler, ihrer Nachlässe oder der jeweils maßgeblichen Experten sind nur dann Vertragsgegenstand, wenn sie im Katalogtext ausdrücklich erwähnt werden. Der Erhaltungszustand wird im Katalog nicht durchgängig erwähnt, so dass fehlende Angaben ebenfalls keine Beschaffenheitsvereinbarung begründen. Die Objekte sind gebraucht. Alle Objekte werden in dem Erhaltungszustand veräußert, in dem sie sich bei Erteilung des Zuschlages befinden.
4. Ansprüche wegen Gewährleistung sind ausgeschlossen. Lempertz verpflichtet sich jedoch bei Abweichungen von den Katalogangaben, welche den Wert oder die Tauglichkeit aufheben oder nicht unerheblich mindern, und welche innerhalb eines Jahres nach Übergabe in begründeter Weise vorgetragen werden, seine Rechte gegenüber dem Einlieferer gerichtlich geltend zu machen. Maßgeblich ist der Katalogtext in deutscher Sprache. Im Falle einer erfolgreichen Inanspruchnahme des Einlieferers erstattet Lempertz dem Erwerber ausschließlich den gesamten Kaufpreis. Darüber hinaus verpflichtet sich Lempertz für die Dauer von drei Jahren bei erwiesener Unechtheit zur Rückgabe der Kommission, wenn das Objekt in unverändertem Zustand zurückgegeben wird. Die gebrauchten Sachen werden in einer öffentlichen Versteigerung verkauft, an der der Bieter/Käufer persönlich teilnehmen kann. Die Regelungen über den Verbrauchsgüterverkauf finden nach § 474 Abs. 1 Satz 2 BGB keine Anwendung.
5. Ansprüche auf Schadensersatz aufgrund eines Mangels, eines Verlustes oder einer Beschädigung des versteigerten Objektes, gleich aus welchem Rechtsgrund, oder wegen Abweichungen von Katalogangaben oder anderweitig erteilten Auskünften und wegen Verletzung von Sorgfaltspflichten nach §§ 41 ff. KGSG sind ausgeschlossen, sofern Lempertz nicht vorsätzlich oder grob fahrlässig gehandelt oder vertragswesentliche Pflichten verletzt hat; die Haftung für Schäden aus der Verletzung des Lebens, des Körpers oder der Gesundheit bleibt unberührt. Im Übrigen gilt Ziffer 4.
6. Abgabe von Geboten. Lempertz behält sich die Zulassung zur Auktion vor und kann diese insbesondere von der erfolgreichen Identifizierung im Sinne von § 1 Abs. 3 des GWG abhängig machen. Gebote in Anwesenheit: Der Bieter erhält gegen Vorlage seines Lichtbildausweises eine Bieternummer. Ist der Bieter Lempertz nicht bekannt, hat die Anmeldung 24 Stunden vor Beginn der Auktion schriftlich und unter Vorlage einer aktuellen Bankreferenz zu erfolgen. Gebote in Abwesenheit: Gebote können auch schriftlich, telefonisch oder über das Internet abgegeben werden. Aufträge für Gebote in Abwesenheit müssen Lempertz zur ordnungsgemäßen Bearbeitung 24 Stunden vor der Auktion vorliegen. Das Objekt ist in dem Auftrag mit seiner Losnummer und der Objektbezeichnung zu benennen. Bei Unklarheiten gilt die angegebene Losnummer. Der Auftrag ist vom Aufraggeber zu unterzeichnen. Die Bestimmungen über Widerrufs- und Rückgaberecht bei Fernabsatzverträgen (§ 312b-d BGB) finden keine Anwendung. Telefongebote: Für das Zustandekommen und die Aufrechterhaltung der Verbindung kann nicht eingestanden werden. Mit Abgabe des Auftrages erklärt sich der Bieter damit einverstanden, dass der Bietvorgang aufgezeichnet werden kann. Gebote über das Internet: Sie werden von Lempertz nur angenommen, wenn der Bieter sich zuvor über das Internetportal registriert hat. Die Gebote werden von Lempertz wie schriftlich abgegebene Gebote behandelt.
7. Durchführung der Auktion: Der Zuschlag wird erteilt, wenn nach dreimaligem Aufruf eines Gebotes kein höheres Gebot abgegeben wird. Der Versteigerer kann sich den Zuschlag vorbehalten oder verweigern, wenn ein besonderer Grund vorliegt, insbesondere wenn der Bieter nicht im Sinne von § 1 Abs. 3 GWG erfolgreich identifiziert werden kann. Wenn mehrere Personen zugleich dasselbe Gebot abgeben und nach dreimaligem Aufruf kein höheres Gebot erfolgt, entscheidet das Los. Der Versteigerer kann den erteilten Zuschlag zurücknehmen und die Sache erneut ausbieten, wenn irrtümlich ein rechtzeitig abgegebenes höheres Gebot übersehen und dies vom Bieter sofort beanstandet worden ist oder sonst Zweifel über den Zuschlag bestehen. Schriftliche Gebote werden von Lempertz nur in dem Umfang ausgeschöpft, der erforderlich ist, um ein anderes Gebot zu überbieten. Der Versteigerer kann für den Einlieferer bis zum vereinbarten Limit bieten, ohne dies anzuzeigen und unabhängig davon, ob andere Gebote abgegeben werden. Wenn trotz abgegebenen Gebots kein Zuschlag erteilt worden ist, haftet der Versteigerer dem Bieter nur bei Vorsatz oder grober Fahrlässigkeit. Weitere Informationen erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung unter www.lempertz.com/datenschutzerklärung.html
8. Mit Zuschlag kommt der Vertrag zwischen Versteigerer und Bieter zustande (§ 156 S. 1 BGB). Der Zuschlag verpflichtet zur Abnahme. Sofern ein Zuschlag unter Vorbehalt erteilt wurde, ist der Bieter an sein Gebot bis vier Wochen nach der Auktion gebunden, wenn er nicht unverzüglich nach Erteilung des Zuschlages von dem Vorbehaltszuschlag zurücktritt. Mit der Erteilung des Zuschlages gehen Besitz und Gefahr an der versteigerten Sache unmittelbar auf den Bieter/Ersteigerer über, das Eigentum erst bei vollständigem Zahlungseingang.
9. Auf den Zuschlagspreis wird ein Aufgeld von 26 % zuzüglich 19 % Umsatzsteuer nur auf das Aufgeld erhoben, auf den über € 600.000 hinausgehenden Betrag reduziert sich das Aufgeld auf 20 % (Differenzbesteuerung). Bei differenzbesteuerten Objekten, die mit N gekennzeichnet sind, wird zusätzlich die Einfuhrumsatzsteuer in Höhe von 7 % berechnet. Für Katalogpositionen, die mit R gekennzeichnet sind, wird die gesetzliche Umsatzsteuer von 19 % auf den Zuschlagspreis + Aufgeld berechnet (Regelbesteuerung). Wird ein regelbesteuertes Objekt an eine Person aus einem anderen Mitgliedsstaat der EU, die nicht Unternehmer ist, verkauft und geliefert, kommen die umsatzsteuerrechtlichen Vorschriften des Zielstaates zur Anwendung, § 3c UStG. Von der Umsatzsteuer befreit sind Ausfuhrlieferungen in Drittländer (d.h. außerhalb der EU) und – bei Angabe der Umsatzsteuer-Identifikationsnummer – auch an Unternehmen in EU-Mitgliedsstaaten. Für Originalkunstwerke, deren Urheber noch leben oder vor weniger als 70 Jahren (§ 64 UrhG) verstorben sind, wird zur Abgeltung des gemäß § 26 UrhG zu entrichtenden Folgerechts eine Gebühr in Höhe von 1,8 % auf den Hammerpreis erhoben. Bei Zahlungen über einem Betrag von € 10.000,00 ist Lempertz gemäß §3 des GWG verpflichtet, die Kopie eines Lichtbildausweises des Käufers zu erstellen. Dies gilt auch, wenn eine Zahlung für mehrere Rechnungen die Höhe von € 10.000,00 überschreitet. Nehmen Auktionsteilnehmer ersteigerte Objekte selbst in Drittländer mit, wird ihnen die Umsatzsteuer erstattet, sobald Lempertz Ausfuhr- und Abnehmernachweis vorliegen. Während oder unmittelbar nach der Auktion ausgestellte Rechnungen bedürfen der Nachprüfung; Irrtum vorbehalten.
10. Ersteigerer haben den Endpreis (Zuschlagspreis zuzüglich Aufgeld + MwSt.) im unmittelbaren Anschluss an die Auktion an Lempertz zu zahlen. Zahlungen sind in Euro zu tätigen. Eine Zahlung mit Kryptowährungen ist möglich. Die Rechnung wird per E-Mail übermittelt, es sei denn, der Ersteigerer äußert den Wunsch, diese per Post zu erhalten. Der Antrag auf Änderung oder Umschreibung einer Rechnung, z.B. auf einen anderen Kunden als den Bieter, muss unmittelbar im Anschluss an die Auktion abgegeben werden. Durch die Änderung können zusätzliche Gebühren anfallen. Die Umschreibung erfolgt unter Vorbehalt der erfolgreichen Identifizierung (§ 1 Abs. 3 GWG) des Bieters und derjenigen Person, auf die die Umschreibung der Rechnung erfolgt. Rechnungen werden nur an diejenigen Personen ausgestellt, die die Rechnung tatsächlich begleichen.
11. Bei Zahlungsverzug werden 1 % Zinsen auf den Bruttopreis pro Monat berechnet. Lempertz kann bei Zahlungsverzug wahlweise Erfüllung des Kaufvertrages oder nach Fristsetzung Schadenersatz statt der Leistung verlangen. Der Schadenersatz kann in diesem Falle auch so berechnet werden, dass die Sache nochmals versteigert wird und der säumige Ersteigerer für einen Mindererlös gegenüber der vorangegangenen Versteigerung und für die Kosten der wiederholten Versteigerung einschließlich des Aufgeldes einzustehen hat.
12. Die Ersteigerer sind verpflichtet, ihre Erwerbung sofort nach der Auktion in Empfang zu nehmen. Lempertz haftet für versteigerte Objekte nur für Vorsatz oder grobe Fahrlässigkeit. Ersteigerte Objekte werden erst nach vollständigem Zahlungseingang ausgeliefert. Eine Versendung erfolgt ausnahmslos auf Kosten und Gefahr des Ersteigerers. Lempertz ist berechtigt, nicht abgeholte Objekte vier Wochen nach der Auktion im Namen und auf Rechnung des Ersteigerers bei einem Spediteur einlagern und versichern zu lassen. Bei einer Selbsteinlagerung durch Lempertz werden 1 % p.a. des Zuschlagspreises für Versicherungs- und Lagerkosten berechnet.
13. Erfüllungsort und Gerichtsstand, sofern er vereinbart werden kann, ist Köln. Es gilt deutsches Recht; Das Kulturgutschutzgesetz wird angewandt. Das UN-Übereinkommen über Verträge des internationalen Warenkaufs (CISG) findet keine Anwendung. Sollte eine der Bestimmungen ganz oder teilweise unwirksam sein, so bleibt die Gültigkeit der übrigen davon unberührt. Es wird auf die Datenschutzerklärung auf unserer Webpräsenz hingewiesen.
Henrik Hanstein, öffentlich bestellter und vereidigter Auktionator
Isabel Apiarius-Hanstein, Kunstversteigerin